《明妃》郭漱玉 原文及翻译
郭漱玉《明妃》原文及白话翻译
一、作品背景
郭漱玉(生卒年不详),明代女诗人,其《明妃》借王昭君出塞故事抒写个人际遇。
二、原文呈现
玉颜辞汉日,青冢向胡天。
万里悲秋塞上雁,一枝春尽岭头泉。
汉宫秋月照流影,胡地风沙遮望眼。
生死丹心随日月,千秋青冢证苍天。
三、白话翻译
原文 | 翻译 |
---|---|
玉颜辞汉日 | 美丽容颜离别汉朝 |
青冢向胡天 | 青色坟茔指向北方 |
万里悲秋塞上雁 | 万里边塞秋日大雁悲鸣 |
一枝春尽岭头泉 | 山岭头残春枯枝映照寒泉 |
四、核心意象
- 玉颜:象征美好却易逝的青春
- 青冢:代表历史记忆的载体
- 塞上雁:边塞阻隔的视觉符号
五、创作特色
全诗通过秋月-风沙的意象对举,丹心-青冢的虚实结合,构建出具有时空纵深感的历史画卷。
转载请注明出处: 武平号
本文的链接地址: http://wp.wpxcjwql.com/post-17136.html
最新评论
暂无评论