loading

Loading

《明妃》郭漱玉 原文及翻译

分类:未分类
字数: (324)
阅读: (0)
0

郭漱玉《明妃》原文及白话翻译

一、作品背景

郭漱玉(生卒年不详),明代女诗人,其《明妃》借王昭君出塞故事抒写个人际遇。

二、原文呈现

玉颜辞汉日,青冢向胡天。

万里悲秋塞上雁,一枝春尽岭头泉。

汉宫秋月照流影,胡地风沙遮望眼。

生死丹心随日月,千秋青冢证苍天。

三、白话翻译

原文 翻译
玉颜辞汉日 美丽容颜离别汉朝
青冢向胡天 青色坟茔指向北方
万里悲秋塞上雁 万里边塞秋日大雁悲鸣
一枝春尽岭头泉 山岭头残春枯枝映照寒泉

四、核心意象

  • 玉颜:象征美好却易逝的青春
  • 青冢:代表历史记忆的载体
  • 塞上雁:边塞阻隔的视觉符号

五、创作特色

全诗通过秋月-风沙的意象对举,丹心-青冢的虚实结合,构建出具有时空纵深感的历史画卷。

转载请注明出处: 武平号

本文的链接地址: http://wp.wpxcjwql.com/post-17136.html